漢文名句
見利而忘其眞
눈앞의 이득에 사로잡히다 보면 자신의 참된 입장을 잊게 된다.
兼相愛 交相利
서로가 모두 사랑하고 서로 이롭게 해 나간다.
남과 대하기를 자기를 대하듯 하라.
敬小愼微動不失時
작은 일도 조심하라.
苦莫吉於多願
만족을 모르는 것처럼 괴로운 것은 없다.
公生明 偏生闇
공평한 마음은 밝음을 낳고, 편협한 마음은 어둠을 낳는다.
屈己者能處衆好勝者必遇敵
겸손하면 뭇사람을 얻게 되고
이기기를 좋아하면 반드시 적을 만난다.
窮不失義達不離道
궁색하여도 의리를 잃지 말며,
출세하여도 정도를 지나쳐서는 안 된다.
氣不平則發言多失
편치 않을 때의 말은 실수하는 일이 많다.
吉莫吉於知足
가장 바람직한 일은 만족 할 줄을 아는 것이다.
多聞博辯守之以儉
널리 사물을 배우고 검소로서 세상을 살아가라.
多門之室生風 多口之人生禍
창이 많은 방에 바람이 많고 말이 많은 사람은 재앙을 낳게 된다.
多聞擇其善者而從之
널리 듣고 그 가운데서 착한 것을 가려 이에 따르라.
當大事要心神定心氣足
큰 일을 당했을 때는 마음에 여유를 가져라.
敦篤虛靜者仁之本也
정이 두텁고 마음이 꺼리낌 없이 고요함은 인의 근본이다.
萬事從實其福自厚
만사에 너그러움이 따르면, 그 복이 자연히 두터워진다.
面欲冷背欲煖胸欲虛腹欲實
태도는 조용하고, 마음은 뜨겁고, 가숨은 비어있고,
배짱은 두둑해야 어떤 일이고 할 수 있다.
名者實之賓也
명목은 실질에 수반해서 찾아드는 일시적인 가상 물이다.
無急勝而忘敗
이기는 일에만 성급해, 패했을 경우의 일을 잊어서는 안 된다.
博學而篤志切問而近思
널리 배우고 뜻을 돈독히 하며 간절히 묻고 가까운 일부터 하라.
防小人之道 正己爲先
소인으로부터 자신을 막으려면 우선 자기부터 바로 한다.
百論不如一行
백가지 논란은 한가지 행함과 같지 못하다.
百忍堂中有泰和
백 번 참으면 집안에 평화가 있다.
福生於無爲患生於多慾
많은 욕심을 가지는 것은 화의 근본이다.
富潤屋德潤身
부는 집을 윤택하게 하고, 덕은 몸과 마음을 윤택하게 한다.
不加功於無用不損財於無謂
힘은 쓸모 없는데 쓰지 말고 재물은 이유 없이 쓰지 말아라.
不見可欲使心不亂
욕심나는 것을 보지 않으면 마음이 평정해 진다.
不矜細行終累大德
작은 행동을 조심하지 않으면 큰 덕을 해치게 된다.
不善人善人之資
악인은 선인의 반성을 위한 자료가 된다.
不榮通 不醜窮
출세를 영광으로 생각하지 않고 곤궁해도 부끄러워하지 않는다.
不怨天不尤人
하늘을 원망하지 말고 남을 탓하지 말라.
非我而當者吾師也
누구나 잘못을 가르치고 비난하는 사람이 바로 스승이다.
思其始而成其終
처음을 조심하고 끝도 계속 같은 마음으로 하면 반드시 성공한다.
事能知足必常安
자기가 한 일에 만족함을 알면 항상 평안하다.
辭達則止不貴多言
말은 뜻을 전하면 된다. 많은 말은 필요치 않다.
思無益不如學
생각만으로는 아무런 보탬도 없다. 배우는 것 만한 것이 없다.
先憂爲後樂之本
먼저 근심하는 것이 뒤에 즐기는 근본이 된다.
先衆人而爲後衆人而言
일은 남보다 먼저 하고 말은 남보다 뒤에 하라.
先行基言而從後之
먼저 그 사리를 가려 말하고 그 말대로 일을 실행하라.
小不忍則亂大謀
참아라! 작은 일에 참지 못하면 큰 일을 그르치고 만다.
少言者不爲人所忌
생각하고 말을 하라. 말 많은 사람은 실언을 면치 못한다.
修己而不責人
자신을 돌이켜 닦고 남을 책하지 않으면 원한을 사는 일이 없다.
時然後言人不厭其言
말을 할 때에 말을 하면 말하는 것을 싫어하지 않는다.
是謂是非謂非日直
옳은 것을 옳다고 그릇된 것을 그르다고 하는 것이 곧 정직이다.
時有基時人有基人
때에는 때가 있고, 사람에게는 적기 적소에 필요한 사람이 있다.
信孚於上下天下無甚難處事
信과 實로써 천하에 임하면 세상일은 그다지 어려울 것이 없다.
信信信也 疑疑亦信也
믿을 수 있는 것은 믿고, 의심스러운 것은 의심한다.
이것이 참다운 인간의 믿음이다.
信言不美 美言不信
진실한 말은 아름답지 않고, 화려하게 장식한 말은 진실이 없다.
心口身愼愼愼
깊이 생각하여 말과 행동을 조심하라.
心欲小而志欲大
뜻은 크게 갖고, 마음은 항상 조심하라.
弱其志强其骨
갖가지 욕망을 약하게 하고 참된 도의 골격을 튼튼히 한다.
良農不爲水旱不耕
훌륭한 농부는 홍수나 가뭄에도 밭을 가는 손을 멈추지 않는다.
養心 莫善於誠
마음을 수양하는 데는 성실한 것 보다 더 낳은 것은 없다.
養心莫善於寡欲
욕망을 억제하라. 억제하지 않으면 본심을 잃게 된다.
漁利者害多務名者毁至
이익에 집착하면 해를 보고 명예에 집착하면 비방을 듣는다.
言不妄發發必當理
말은 함부로 하지 마라. 하려면 반드시 도리에 맞게 해야 한다.
言之易行之難
말은 쉽고 행하기는 어렵다. 언행이 일치해야 한다.
言必可行行必可言
말과 행동은 반드시 같아야 한다.
言必信行必果
말은 반드시 진실 되게 하고 행동은 과감하게 하라.
言必忠信行必誠實
말은 진실하고 미덥게, 행실은 참되고 진실하게 하라.
爲大不足以爲大
자신의 한일을 내세우는 사람은 큰 일을 못한다.
爲人下者 其猶土也
남의 밑에서는 사람은 대지의 흙과 같은 사람이다.
有志者事竟成
뜻만 있으면 언젠가는 그 일을 해내게 된다.
以善先人者謂之敎
선행으로 모범을 보이는 일이 바로 교육이다.
以衆小不勝爲大勝也
작은 것에 이기지 않는 태도라야 큰 것에 이긴다.
人皆輕小害易黴事是以多悔
큰 해로움도 작은 일에서 일어난다.
人無遠慮難成大業
멀리 앞을 보지 못하면, 큰일을 이루기 어렵다.
人無遠慮心有近憂
멀리 생각하지 못하면, 가까운 날에 근심할 일이 있다.
人變愁爲喜歲易儉爲豊
근심 없는 것으로 기쁨을 삼고 검소한 것으로 넉넉함을 알아라.
人不可以無恥
사람은 부끄러워하는 마음이 없어서는 안 된다.
忍一時之念免百日之憂
한때의 분한 마음을 참으면, 백일 동안의 근심을 면할 것이다.
人一十之己讀百之
사람들이 열 번 읽는다면, 나는 백 번 읽어야 우수 할 수 있다.
忍一字衆妙門
참는다는 한 글자는 만사에 성공하는 바탕이 된다.
人之患在好爲人師
자격도 없이 스승이 되기를 좋아하는 것은 불행의 원인이 된다.
一勤天下無難事
한결같이 부지런하면 천하에 어려움이 없다.
一心一念一通天
한가지 마음으로 바라고 생각하면 하늘로 통한다.
日日新日一新
매일 매일 새롭게 매일 한가지씩 새로워 져라.
一日一善年年吉慶
하루에 한가지씩 착한 일을 하면, 해마다 좋은 경사가 난다.
一寸光陰不可輕
아주 짧은 시간도 헛되이 보내지 말라.
一出不可返者言也
말을 조심하라. 한 번 해버린 말은 다시 돌이킬 수 없다.
在上不驕高而不危
남의 위에 있어도 교만하지 않으면 지위가 높아도 위태롭지 않다.
前事不忘後事師
앞에 있었던 일을 잊지 않으면 뒤의 일을 그르치지 않게 된다.
精勤不退一念通天
일의 성공은 힘을 다하여 부지런히 일하는 데 있다.
正己而不求於人則無怨
스스로 지키기를 바르게 하고 남에게는 바라지 말아라.
精神一到 何事不成
정신을 한대 모으면 무슨 일이든 이루어 진다.
正言正心正行
바른말, 바른 마음, 바른 행동.
終身爲善一言則敗之
평생을 착한 일을 했더라도 말 한 번 잘못하면 이것이 무너진다.
知道易 勿言難
道를 알기란 쉬우나 그 안 것을 입 밖에 내지 않기는 어렵다.
知道者不惑知命者不憂
바른길을 가면 헤매는 일이 없고 운명을 알면 걱정하는 일이 없다.
知道則言自簡
필요한 말만 하라. 말이 수다스런 것은 가장 수양에 해가 된다.
知命者不怨天
하늘의 뜻을 알고 있는 사람은 원망하거나 슬퍼하지 않는다.
止謗莫如修身
남의 비난을 막는 데는 내 몸을 닦는 것 만한 것이 없다.
知事人然後能使人
남을 섬길 줄 알아야 뒤에 사람을 잘 부릴 수 있다.
智欲圓而行欲方
지혜는 원만하게 하고, 행동은 방정하게 하라.
知而不言 所而之天
알면서도 말하지 않는 것은 하늘의 경지에 들어가는 것이다.
知者不言 言者不知
진실로 아는 자는 말이 없고, 말이 많은 자는 대개 지혜가 없다.
知者自知 仁者自愛
자신을 안다는 것은 참다운 앎이요,
자기를 사랑하고 중히 여기는 것은 참다운 어짐(仁者)이다.
智者知幾而固守
지혜로운 사람은 낌새를 미리 채고 굳게 지킨다.
知足常樂能忍自安
足한 것을 알면 부족이 없고 참으면 마음이 절로 편안하다.
知止所以不殆
그칠 중을 알면 위태롭지 않다.
智慧出有大僞
약은 지혜를 내두르게 되면 반드시 거짓이 생겨나기 마련이다.
智和孝行成人
지혜롭고 화목하고 효를 행하는 자는 뜻을 이룬다.
盡人事待天命
최선을 다하고, 하늘의 뜻을 기다려라.
賤珍則人去貧
진귀한 보물을 하찮게 여기면, 사람들이 부당한 욕심을 버린다.
天下無二道 聖人無兩心
천하에는 두 길이 없고, 성인에게는 두마음이 없다.
天下之事 不進則退
하늘 아래 모든 일이 나가지 않으면 물러난다.
出門如賓 承事如祭
밖에 나가면 손님을 대하듯, 일할 때에는 제사를 지내듯 조심하라.
泰山不讓土壤
큰 사업을 하려면 문을 열고 도량을 크게 하라.
學至於行之而止矣
학문은 그것을 실행하는 데 이르러야 최상에 달했다 할 것이다.
行欲先人言欲後人
행하는 것은 남보다 먼저 하고 말은 남보다 뒤에 하는 것이 좋다.
向己如霜雪 對人如春風
자기에게는 서리 같이 냉혹하게, 남에게는 봄바람 같이 온화하게.
賢者順理而安行
어진 사람은 순리대로 따르고, 편안하게 행동한다.
好問則裕自用則小
모르는 것도 물어서 하면 여유가 생기고,
아는 것도 멋대로 하면 성과가 없다.
禍莫大於不知足
만족을 모르는 것이 모든 화의 근원이 된다.
禍與福同門利與害爲隣
禍福과 利害는 붙어 다니기 때문에 깊이 주의하여야 된다.
孝悌者爲仁之本
효도와 우애는 어진 일을 하는 근본이다.
胸次淸快則人事百艱亦不阻
즐거운 마음으로 일에 임하면 어떤 어려움도 헤치고 나갈 수 있다.
興一利不若除一害
한 가지 이득을 얻는 것보다 한 가지 해로움을 없애는 것이 좋다.
'漢文' 카테고리의 다른 글
部首 정리案 80자 100자 120자 부수분류 부수원칙 (0) | 2021.01.29 |
---|---|
漢字의 구성원리와 쓰임 (0) | 2021.01.29 |
部首 정리案 80자 100자 120자 부수분류 부수원칙 (0) | 2020.11.28 |
漢字 공부 (0) | 2020.11.28 |
千字文 (0) | 2020.11.28 |