有客         나그네

                     김시습 金時習
                         1435(세종17)~1493(성종24)

有客淸平寺    나그네 청평사에서

春山任意遊    봄 산 경치 즐기나니.

鳥啼孤塔靜    새 울음에 탑 하나 고요하고

花落小溪流    지는 꽃잎 흐르는 개울물.

佳菜知時秀    때를 알아 나물은 자랐고

香菌過雨柔    비 지난 버섯은 더욱 향기로워.

行吟入仙洞    시 흥얼대며 신선골 들어서니

消我百年憂    씻은 듯이 사라지는 근심 걱정.

'고전의 향기' 카테고리의 다른 글

한자가 만들어진 원리   (0) 2009.04.07
生苦  (0) 2008.07.25
黃鶴樓  (0) 2008.02.15
이 백 2  (0) 2008.01.22
이 백시  (0) 2008.01.17

+ Recent posts