◈ 오언 대구(五言對句)  600가지 모음.

 

水流元入海 月落不離天수류원입해 월락불이천 

* 설교의 방법은 여러 가지지만 본분은 하나다.

 

鏡分金殿燭 山答月樓鐘경분금전촉 산답월누종

* 마음이 밝으면, 邪正이 드러나고, 겸허하면, 만물이 응한다.

 

麝香眠石竹 鸚鵡啄金桃사향면석죽 앵무탁금도

* 짐승은 풀을 의지하고 새는 과일을 먹는다.

 

臘雪連天白 春風逼戶寒납설연천백 춘풍핍호한

* 섣달 풍경이다.

 

傾盡此時意 三更過孟津경진차시의 삼경과맹진

* 지기의 사이라 주고받고 하는 사이 나루를 건넜다.

 

山花開似錦 澗水湛如藍산화개사금 간수담여람

* 경치가 절호하다.

 

語不令人會 須得人譯之어불영인회 수득인역지

* 그르칠라. 착한 스승 찾아라.

 

語不分人會 須得人譯之어불분인회 수득인역지

* 어(語)는 누구나 아는 것이 아니다. 실력이 있는 사람이 아니고는.

智人之明鑒 佛法之至論지인지명감 불법지지론

* 지인(智人)은 모르는 것이 없고 佛法은 세계 제일.

 

說說衆生說 三世一時說설설중생설 삼세일시설

* 설법은 중생 근기에 따르고 삼세 또한 일시로다.

 

雪消山骨露 雲出洞中明설소산곤로 운출동중명

* 눈이나 구름을 제거하면 마음이 환히 밝아진다.

 

掬水月在手 弄花香滿衣국수월재수 농화향만의

* 닫는 곳마다 본지풍광.

 

春色無高下 花枝自長短춘색무고하 화지자장단

* 평등한 가운데 차별이 있다.

 

石壓箏斜出 岸懸花倒生석압쟁사출 안현화도생

* 환경에 따라 생을 영위한다.

 

家無白澤圖 如此有妖怪가무백택도 여차유요괴

* 白澤圖는 귀신 막는 부적이니 본심에 비유한 말.

 

蹈破太虛空 鐵牛也汗出도파태허공 철우야한출

* 대오 철저하기란 용이하지 않다. 전신에 땀을 빼야지.

 

薰風自南來 殿閣生微凉훈풍자남래 전각생미량

* 여름 더위에 남풍이 불어오니 시원하다.

 

六月買松風 人問恐無價유월매송풍 인문공무가

* 유월 염천에 송풍이야 돈으로 살 수 있나.

西風一陣來 落葉兩三片서풍일진내 낙엽양삼편

* 가을바람에 낙엽 떨어지기 시작한다.

 

泣露千般草 吟風一樣松읍로천반초 음풍일양송

* 泣露는 풀이 이슬에 젖는 모습.

 

此夜一輪滿 淸光何處無차야일륜만 청광하처무

* 둥근 달 비치지 않는 곳이 어디메뇨.

 

一片月生海 幾家人上樓일편월생해 기가인상누

* 달빛이 좋구나.

 

到頭霜夜月 任運落前溪도두상야월 임운낙전계

* 때마침 찬 달빛이 앞 시냇물에 떨어졌다.

 

誰人知此意 令我憶南泉수인지차의 영아억남천

* 누가 알랴 내가 남전스님 생각함을.

 

似虎多雙角 如牛缺尾巴사호다쌍각 여우결미파

* 기묘한 짐승이로다. 본분을 가리킨 말.

 

出林虎方怒 橫岡蟒正嗔출림호방노 횡강망정진

* 큰 스승의 날카로운 기세.

 

將謂胡鬚赤 更有赤鬚胡장위호수적 갱유적수호

* 호인의 수염 붉다더니 붉은 수염의 호인.

 

天台華頂秀 南岳石橋高천태화정수 남악석교고

* 天台山에는 華頂봉이 제일이요. 南岳에는 石橋가 높다.

十方無虛空 大地無寸土시방무허공 대지무촌토

* 법계를 두루 하여 법신이 충만하다.

 

無物堪比倫 敎我如何說무물감비윤 교아여하설

* 본분의 일은 비교할 수도 설명할 수도 없다.

 

松無古今色 竹有上下節송무고금색 죽유상하절

* 솔 푸름과 대의 마디 그대로가 본분.

 

行到水窮處 坐看雲起時행도수궁처 좌간운기시

* 무심한 경계의 작용.

 

神通並妙用 荷水也搬柴신통병묘용 하수야반시

* 불법의 신통은 일상생활에 있다.

 

大行山下賊 南岳嶺頭雲대행산하적 남악영두운

* 적과 구름은 선지식에 비유한 말.

 

看盡瀟湘景 和舟入畵圖간진소상경 화주입화도

* 瀟湘 절경에 내가 탄 배 한 폭의 그림.

 

海枯終見底 人死不知心해고종견저 인사부지심

* 바다는 마르면 밑이 보이겠지만 사람이 죽으면 마음 어디로 가나.

 

威雄震十方 聲價動寰宇위웅진시방 성가동환우

* 도인의 덕화가 큼을 말함.

 

劒握甑人手 魚在謝郞船검악증인수 어재사랑선

* 甑人는 사람의 목을 자르는 관원.

 

石從空裏立 火向水中焚석종공리입 화향수중분

* 정식분별을 여윈 작용.

 

一字不着劃 八字無兩丿 일자불착획 팔자무양별

* 나기 전 면목에 착안하라. 丿 삣침 별.

 

天上道一句 人間也知否천상도일귀 인간야지부

* 향상(向上) 一句는 보통 귀로는 들을 수 없다.

 

出沒太虛中 吹毛曾不動출몰태허중 취모증부동

* 본심의 자재한 묘용.

 

夜來風雪惡 木折古岩前야래풍설악 목절고암전

* 모진 바람에 나무가 부러진다.

 

豹隱南山霧 鵬搏北海風표은남산무 붕박북해풍

* 도인의 모습.

 

破鏡不重照 落花難上枝파경부중조 낙화난상지

* 한번 그르친 일을 다시 돌이키지 못한다.

 

碎佛祖玄關 瞎人天眼目쇄불조현관 할인천안목

* 불조의 현지(玄旨)를 통달하고 인간, 천상의 눈을 부순다.

 

禹力不到處 河聲流向西우력부도처 하성유향서

* 우왕이 치수하였으나 완전하지는 못했다.

劒刃上走馬 火焰裏藏身검인상주마 화염리장신

* 불조의 자재한 묘용.

空手把鋤頭 步行騎水牛공수파서두 보행기수우

* 일편(一片)의 법신으로 짜임새 없다.

 

武陵春已老 臺榭綠陰多무릉춘이로 대사녹음다

* 무릉도원의 경지. 榭:정자 사.

 

路從平處嶮 人向靜中忙노종평처험 인향정중망

* 길이 험하니 조심하라. 고요하면 망상이 떠오른다.

 

覓火和烟得 擔泉帶月歸멱화화연득 담천대월귀

* 불 있으면 연기 나고 물엔 달이 비친다.

 

巧匠運斤斧 斫木不坪繩교장운근부 작목불평승

* 목수는 먹줄을 쓰지 않는다.

 

將謂吾負汝 元來汝負我장위오부여 원래여부아

* 내가 잘못인줄 알았더니 너도 잘못이었다.

 

受災如受福 受降如受適수재여수복 수항여수적

* 고생해야 성공한다. 적에 이겼다고 방심 말라.

 

用盡自己心 笑破他人口용진자기심 소파타인구

* 스승은 친절을 베풀어 제자를 깨닫게 한다.

 

有理伸不得 有口問不得유리신부득 유구문부득

* 스승 앞에 나가면 기가 죽어진다.

千牛拽不回 快鷂趂不及천우예불회 쾌요진불급

* 조실스님을 멀리해서는 깨닫지 못한다.

 

淸風生八極 老虎出南山청풍생팔극 노호출남산

* 淸風이 八방에서 부니 호랑이 남에 나타났다.

 

桃李火中開 黃昏後日出도리화중개 황혼후일출

* 정식 분별을 여윈 본분의 활구.

 

慾得周郞顧 時時誤拂絃욕득주랑고 시시오불현

* 행여나 임이 집 앞을 지날까 거문고 치며 기다린다.

 

國淸才子貴 家富少子驕국청재자귀 가부소자교

* 정치 잘 되면 노는 사람 없고 집이 부하면 아들이 거만해진다.

 

多年尋劍客 今日逢作家다년심검객 금일봉작가

* 오랫동안 선지식을 찾다가 오늘 겨우 만났다.

 

棒下無生忍 臨機不讓師봉하무생인 임기불양사

* 조실스님은 인정을 두지 않는다.

 

披毛從此得 作佛亦從他피모종차득 작불역종타

* 지옥에 떨어지나 부처가 되는 것은 마음 쓰기에 달렸다.

 

若是陶淵明 攢尾便歸去약시도연명 찬미변귀거

* 陶淵明은 호주가. 攢尾는 눈썹 찡그리는 것.

 

不入驚人浪 難尋稱意魚불입경인랑 난심칭의어

* 위험을 무릅쓰지 않으면 큰 인물 못된다.

直透萬里關 不住靑霄裡직투만리관 부주청소리

* 대오 철저하였어도 거기에 머물면 안 된다.

 

家貧未是貧 道貧愁殺人가빈미시빈 도빈수쇄인

* 경제적 빈곤은 빈곤이 아니다. 정신 빈약은 사람을 해친다.

 

君看此花枝 中有風露香군간차화지 중유풍로향

* 꽃가지는 마음이요. 風露香은 법의 묘리에 비유한 것.

 

打破鳳凰關 着靴水上立타파봉황관 착화수상입

* 鳳凰關은 천지허공을 말함이니 무작의 묘용.

 

死脫夏天衫 生着冬月襖사탈하천삼 생착동월오

* 夏天衫은 홑옷. 冬月襖는 겹옷(여탈자재).

 

本來無位次 何處覓蹤由본래무위차 하처멱종유

* 본래 성불인데 미하고 오함이 어디 있느뇨.

 

多年籠中鳥 今日負雲蜚다년농중조 금일부운비

* 생사에 헤매던 몸 오늘에야 깨쳤다.

 

林下十年夢 湖邊一咲新 임하십년몽 호변일소신

* 山속에 오랫동안 있다가 지금 꿈이 깨어 호수 변에서 가가대소.

 

我行荒草裏 汝又入深林아행황초리 여우입심림

* 서로가 같은 견식으로 우열이 없다.

 

若不同床臥 爭知被底穿약불동상와 쟁지피저천

* 동고동락이면 서로 통한다. 깨달은 사이면 천리동풍.

詩向快人吟 酒逢知己飮시향쾌인음 주봉지기음

* 快人은 知己 상통하는 사이. 知己는 참된 벗.

 

相識滿天下 知心能幾人상식만천하 지심능기인

* 외모는 알아볼 수 있어도 마음속은 알 수가 없다.

 

久旱逢初雨 他鄕遇舊知 구한봉초우 타향우구지

* 반가운 소식이다.

 

布鼓當軒擊 誰是知音者포고당헌격 수시지음자

* 열심히 지도하나 그 뜻 알아주는 자 누군가.

 

三日不相見 莫作舊時看삼일불상견 막작구시간

* 옛날 사람인줄 아나.

 

驗人端的處 下口卽知音험인단적처 하구즉지음

* 한마디에 곧 알아듣는다.

 

求朋須勝己 似我不如無구붕수승기 사아불여무

* 친구는 나보다 나은 사람을 택하라.

 

始隨芳草去 又逐落花回시수방초거 우축낙화회

* 깨닫기 전 수행과 깨달은 뒤의 수행.

 

一九與二九 相逢不出手일구여이구 상봉불출수

* 서로 만나 손을 내밀지 않음.

 

一莖兩莖曲 三莖四莖斜일경양경곡 삼경사경사

* 꽃나무 줄기 구부려져 있다.

欲窮千里目 更上一層樓욕궁천리목 경상일층누

* 먼 장래를 내다보고 일층 노력하라.

 

萬口同一舌 四海同一家만구동일설 사해동일가

* 四海동포 同一 家.

 

非千人之英 則萬人之傑비천인지영 즉만인지걸

* 千人지장은 英이오, 萬人지장은 傑이다.

 

此夜一爐火 渾家身上衣차야일노화 혼가신상의

* 홑옷이지만 화롯불 때문에 속옷 입은 것과 같다.

 

十方無壁落 四面又無門시방무벽낙 사면우무문

* 시방법계 구획이 없이 하나다.

 

繫馬西門柳 思聞去夏蟬계마서문유 사문거하선

* 작년 일을 다시 생각한다.

 

維摩懶開口 枝上一蟬吟유마나개구 지상일선음

* 維摩거사의 설법보다 매미의 설법이 좋다.

 

八八六十四 卦中定吉凶팔팔육십사 괘중정길흉

* 周易에는 六十四卦가 있다. 이로 모든 吉凶을 점친다.

 

一六三四二 直言四七一일육삼사이 직언사칠일

* 이 무슨 수인고.

 

六月滿天雪 渾身冷如鐵유월만천설 혼신냉여철

* 온화한 가정에 한 사람의 성냄이 온 집안이 서늘해진다.

大盡三十日 小盡二十九대진삼십일 소진이십구

* 큰 달은 三十日 작은 달은 二十九.

 

無手人行拳 無口人叫喚무수인행권 무구인규환

* 속박에서 벗어난 사람. 자재한 동작.

 

三冬枯木秀 九夏雪花飛삼동고목수 구하설화비

* 정식(情識)으로서는 이해 못할 작용.

 

相見呵呵笑 園林落葉多상견가가소 원임낙엽다

* 지기지간에 만났으니 落葉의 임운무작(任運無作)의 용(用)과 같다.

 

晴乾開雨露 無事設曹司청건개우로 무사설조사

* 가뭄에 비 내리니 방에서 책이나 볼까.

 

若逢親切問 端的不饒君약봉친절문 단적불요군

* 진실한 질문에는 인정사정이 없다.

 

以百億日月 爲一筵燈燭이백억일월 위일연등촉

* 해달같이 밝으므로 일석(一席)의 등불이 아닐 수 없다.

 

臨危而不變 方是丈夫兒임위이불면 방시장부아

* 만사에 태연자약하니 가히 丈夫로다.

 

黃昏鷄報曉 半夜一頭明황혼계보효 반야일두명

* 암중명 명중암 평등 즉 차별.

 

石長無根樹 山含不動雲석장무근수 산함부동운

* 석산의 수목, 심곡의 구름.

機輪未曾轉 轉必兩頭走기륜미증전 전필양두주

* 생각을 일으키면 상대의 二物을 생한다.

 

淸流無間斷 碧樹不曾凋청유무간단 벽수부증조

* 물은 쉬지 않고 나무는 사시 청청.

 

道卽太煞道 只道得八成도즉태살도 지도득팔성

* 八成은 八分 즉 충분하지 않다. 太煞은 심(甚)하다는 뜻.

 

只許老胡知 不許老胡會지허노호지 불허노호회

* 老胡는 달마대사, 알기는 알았으나 알았다고 할 수 없다. 無門關 9則.

 

雖有逆水浪 且頭上無角수유역수낭 차두상무각

* 파도를 일으킬 수는 있으나 이 용에는 뿔이 없다.

 

不因夜來雁 爭知海門秋불인야래안 쟁지해문추

* 기러기 아니었던들 가을 옴을 어찌 알았으랴.

 

天華莫狼藉 吾匪解空人천화막낭자 오비해공인

* 수보리는 불제자 가운데서 해공(解空) 제일. 고로 天華가 내린다고 했다.

 

不入洪浪裏 爭見弄潮人불입홍낭리 쟁견농조인

* 파도 속에 들어가지 않고는 파도를 농(弄)하는 사람을 만나지는 못한다.

 

不行尊貴路 爭透上頭關불행존귀로 쟁투상두관

* 선지식의 문에 들지 않으면 깨닫지 못한다.

 

衲被蒙頭坐 冷暖了無知납피몽두좌 냉난료무지

* 衲被蒙頭는 장삼을 뒤집어쓰고 좌선함을 말한다.

五更一盂粥 辰時一頓飯 오경일우죽 진시일돈반

* 五更은 새벽을 말하고 辰時는 열시를 말한다.

 

採菊東蘺下 悠然見南山 채국동이하 유연견남산

* 유유자적한 모습.

 

長伸兩脚睡 無僞亦無眞 장신양각수 무위역무진

* 무심의 경계.

 

世尊有密語 迦葉不覆藏 세존유밀어 가섭불복장

* 이심전심.

 

幸有瑞世雨 何須一聲雷 행유서세우 하수일성뇌

* 때마침 단비 내리니 뇌성이 무슨 소용 있으랴.

 

瓠子曲灣灣 冬瓜直儱侗 호자곡만만 동과직롱동

* 瓠子는 표주박. 冬瓜는 수세미. 儱侗은 척 늘어진 모습. 儱:미숙한 모양 롱.

 

暗裏施文彩 明中不見蹤 암리시문채 명중불견종

* 밤에는 광채 내더니 낮에는 그 빛을 잃는다.

 

龍吟初夜後 虎嘯五更前 용음초야후 호소오경전

* 스산한 광경을 말함.

 

誰知遠烟浪 別有好思量 수지원연낭 별유호사량

* 망망한 물결 속에 선문(禪門)의 好思量이 있을 줄 누가 알랴.

 

要知山上路 須是去來人 요지산상노 수시거래인

* 산길은 산에 왕래하는 사람에게 물으라.

枯桑知天風 海水知天寒 고상지천풍 해수지천한

* 자연 그대로다.

 

十年歸不得 忘却來時道 십년귀부득 망각내시도

* 긴 세월 수행 끝에 깨달으면 그 온길 살피라.

 

胡光迷翡翠 草色醉蜻蜒 호광미비취 초색취청연

* 翡翠는 예쁜 새 이름. 蜻蜒은 잠자리.

 

利劍截虛空 萬象鳴瀑瀑 이검절허공 만상명폭폭

* 명검으로 허공을 가르니 만물이 요란하게 소리 낸다.

 

依稀松屈曲 彷彿石爛班 의희송굴곡 방불석난반

* 소나무의 구불구불한 모습. 못생긴 돌 모양 같기도 하다.

 

有梅添月色 無竹欠秋聲 유매첨월색 무죽흠추성

* 매화에 월색이 따르고 대나무엔 가을바람이 따른다.

 

只可自怡悅 不堪持贈君 지가자이열 불감지증군

* 상쾌한 경계 제 눈으로 보기 전에는 말 못한다.

 

瀟湘圖上看 分外好精神 소상도상간 분외호정신

* 그림에서 보아도 瀟湘의 경치는 참 훌륭하다.

 

泉聲中夜後 山色夕陽時 천성중야후 산색석양시

* 밤중의 고요한 물소리 해질 때의 산 경치.

 

樹密猿聲響 波澄雁影深 수밀원성향 파징안영심

* 밀림 속의 원숭이 소리, 잔잔한 물의 기러기 그림자.

木鷄鳴子夜 芻狗吠天明 목계명자야 추구폐천명

* 子夜는 밤중, 芻狗는 짚으로 만든 개.

 

陰陽不到處 一片好風光 음양부도처 일편호풍광

* 평등일색이니 말로 이치를 말 못할 지경이다.

 

任他滄海變 終不爲君通 임타창해변 종불위군통

* 바다가 마르는 한이 있더라도 본분의 일은 전할 수 없다.

 

來說是非者 便是是非人 내설시비자 편시시비인

* 남의 일을 비평하는 사람은 자기의 비평을 받는 사람이다.

 

劫灰有消日 洪音無盡時 겁회유소일 홍음무진시

* 종소리 끊어질 날이 없다.

 

易開始終口 難保歲寒心 이개시종구 난보세한심

* 始終口는 지껄인다는 말. 歲寒心은 절조(節操)를 말함.

 

夜來得好夢 今日再相逢 야래득호몽 금일재상봉

* 꿈자리 좋더니 만나게 되었다.

 

山河並大地 全露法王身 산하병대지 전노법왕신

* 山河大地가 모두 다 자기 법신의 당체.

 

農夫相對語 今歲定豊盈 농부상대어 금세정풍영

* 農夫의 말 들으니 세월은 풍년.

庭前柏樹子 不是祖師心 정전백수자 불시조사심

* 조주스님의 뜻은 달마대사의 뜻이 아니다.

 

維摩讒點頭 文殊便饒舌 유마참점두 문수변요설

* 유마가 우물쭈물하다가는 문수에게 망신당하리라.

 

不雨花猶落 無風絮自飛 불우화유락 무풍서자비

* 인생은 무상하다는데 비유한 말. [絮]자는 솜.

 

前頭說一體 這裏說不同 전두설일체 저리설부동

* 평등을 설하기도 하고 차별은 설하기도 하여 설법자재.

 

昨夜一聲鴈 淸風萬里秋 작야일성안 청풍만리추

* 기러기 날려서 가을을 알리다.

 

手把白玉鞭 驪珠悉擊碎 수파백옥편 여주실격쇄

* 명옥(明玉)을 白玉으로 쳐서 깨트린다.

 

月高城影盡 霜重柳條疎 월고성영진 상중유조소

* [條]자는 버들가지 [疎]자는 설다는 뜻.

 

出頭天外看 誰是我般人 출두천외간 수시아반인

* 천하에 나 한사람만 깨치라.

 

風定花猶落 鳥鳴山更幽 풍정화유락 조명산경유

* 이것이 깨친 자리.

 

大千沙界內 一箇自由身 대천사계내 일개자유신

* 우주 간 자유자재를 얻었다.

透過是非關 不任羅籠裏 투과시비관 불임나롱리

* 깨치고 보니 모든 속박 없다.

 

盡十方世界 是無孔鐵槌 진십방세계 시무공철퇴

* 천지가 일체요 만리가 일조철이다.

 

千江同一月 萬戶盡逢春 천강동일월 만호진봉춘

* 일시동인(一視同仁).

 

一毫穿衆穴 衆穴一毫收 일호천중혈 중혈일호수

* 일다광협(一多廣狹) 자재롭다.

 

日日日東出 日日日西沒 일일일동출 일일일서몰

* 이가 현성저(現成底).

 

入林不動草 入水不立波 입림부동초 입수불입파

* 오염 없는 해탈의 경지.

 

鐘聲來舊寺 月色下新池 종성내구사 월색하신지

* 경치를 말함.

 

君看雙眼色 不語似無愁 군간쌍안색 불어사무수

* 어린 처녀의 가슴 속 수심을 보고 말한 것.

 

笠重五山雪 履香楚地花 입중오산설 이향초지화

* 눈 내리는데 여행하는 모습.

 

不觀雲中鴈 焉知沙塞寒 불관운중안 언지사새한

* 강변에 사는 사람을 도회지 사람이 동정함.

有水皆含月 無山不帶雲 유수개함월 무산부대운

* 깨친 사람의 경지.

 

天高郡象正 海闊百川朝 천고군상정 해활백천조

* 郡象은 천지만물, 朝는 百川이 바다로 흐르는 것.

 

山勢臨江盡 鐘聲出塢微 산세임강진 종성출오미

* 경치를 말함. 塢는 마을.

 

一夜洛花雨 滿城流水香 일야낙화우 만성유수향

* 법우(法雨)가 내려 향기를 풍긴다.

 

天共白雲曉 水和明月流 천공백운효 수화명월류

* 경치를 말함.

 

一聲雷發動 蟄戶一時開 일성뇌발동 칩호일시개

* 깨달으니 마음이 활짝 열린다.

 

元是一精明 分爲六和合 원시일정명 분위육화합

* 일심으로부터 六근이 생기고 화합하여 자유로이 활동한다.

 

一句定乾坤 一劍平天下 일귀정건곤 일검평천하

* 깨친 사람의 一句는 천지를 덮고 명장의 一劍은 천하를 다스린다.

 

洞深雲出晩 澗曲水來遲 동심운출만 간곡수래지

* 경치를 말함.

 

元來無縫罅 觸着便光輝 원래무봉하 촉착편광휘

* 원래는 평등이지만 차별을 무시할 수는 없다.

鐵蛇鑽不入 鐵鎚打不碎 철사찬불입 철추타불쇄

* 대장부의 마음 어떠한 방법으로도 움직이지 못한다.

 

高捲吟中箔 濃煎睡後茶 고권음중박 농전수후다

* 한가로운 경계.

 

樹呈風體態 波弄月精神 수정풍체태 파농월정신

* 나무가 움직이는 것을 보고 바람의 방향을 알고, 물결이 침으로써 달이 움직인다.

 

梅瘦占春少 庭寬得月多 매수점춘소 정관득월다

* 매화도 노목에는 꽃이 적고 그 대신 정원이 넓어 보인다.

 

一句合頭語 萬劫繫驢橛 일구합두어 만겁계려궐

* 본분에 어긋나지 않는 말도 고집하면 군말된다.

 

誰知淸淺流 別有滄海深 수지청천유 별유창해심

* 말은 옅은 것 같으나 뜻은 깊다.

 

團團離海嶠 漸漸出雲衢 단단리해교 점점출운구

* 團團은 둥근 것. 海嶠는 바닷가. 雲衢는 구름 속.

 

有錢千里通 無錢隔壁聾 유전천리통 무전격벽롱

* 가난하면 이웃집과도 사귀지 않는다.

 

禮義主富貴 盜賊起貧窮 례의주부귀 도적기빈궁

* 의식이 족하면 예의를 알고 도적은 가난하기 때문.

 

出門逢釋迦 入門逢彌勒 출문봉석가 입문봉미륵

* 깨치고 보면 김씨 이씨 모두 부처다.

古今無二路 達者共同途 고금무이로 달자공동도

* 대도는 한길. 성현의 말은 한결같다.

 

本是山中人 愛說山中話 본시산중인 애설산중화

* 시골 사람 자기 마을 자랑한다.

 

白鷺沙汀立 蘆花相對開 백노사정입 노화상대개

* 경치를 말함.

 

汲水疑山動 揚帆覺岸行 급수의산동 양범각안행

* 揚帆은 배가 간다는 뜻.

 

餘霞數片綺 新月一張弓 여하수편기 신월일장궁

* 석양 안개는 깃발과 같고 三日 달은 활과 같이 보인다.

 

識取鉤頭意 莫認定盤星 식취구두의 막인정반성

* 鉤頭는 저울눈. 본분에 비유. 定盤星은 쓸모없는 것. 문자 언구에 비유한 말.

 

月知明月秋 花知一樣春 월지명월추 화지일양춘

* 달과 꽃은 무심하나 시절을 어기지 않는다.

 

石人機似汝 也解唱巴歌 석인기사여 야해창파가

* 본분을 깨치고 보면 巴歌의 고곡(古曲)도 알 수 있다.

 

但持雞狗戒 不學祖師禪 단지계구계 불학조사선

* 雞狗戒는 小乘의 戒. 祖師禪은 정전의 禪.

 

虛空無背面 鳥道絶東西 허공무배면 조도절동서

* 원래 東西가 없다.

只見錐頭利 不知鑿頭方 지견추두리 부지착두방

* 평등의 이치는 알고 차별의 이치를 모른다.

 

錯認驢鞍橋 作阿爺下頷 착인려안교 작아야하함

* 식심(識心)을 본분으로 함.

 

若是鳳凰兒 不向那邊討 약시봉황아 불향나변토

* 참다운 불자는 밖을 향해 찾지 않는다.

 

佛此夜滅度 如薪盡火滅 불차야멸도 여신진화멸

* 부처님 열반에 드신 모습.

 

妙在一漚前 豈容千聖眼 묘재일구전 기용천성안

* 묘리는 물거품에도 있는 것. 고인의 견식까지 찾을 것 없다.

 

取一期快意 受萬劫餘殃 취일기쾌의 수만겁여앙

* 짧은 세상의 낙을 위해서 기 만년의 지옥 업을 짓는다.

 

貪看天上月 失劫掌中珠 탐간천상월 실겁장중주

* 딴 데만 보고 심보(心寶)를 잃는다.

 

貪也一粒米 失劫萬劫糧 탐야일입미 실겁만겁량

* 육신에 집착하여 불생불멸의 법신을 잃는다.

 

江上思鱸客 人間失馬翁 강상사로객 인간실마옹

* 고향의 농어 생각나서 벼슬길 사양하는 사람.

大海波濤涌 千江水逆流 대해파도용 천강수역류

* 바닷물이 미니 강물이 역류한다.

 

大海若知足 百川須倒流 대해약지족 백천수도류

* 바다는 커서 흘러 들어오는 물을 사양하지 않는다.

 

茆戶掛珠簾 瓏樓鋪草座 묘호괘주렴 롱루포초좌

* 어긋난 말이다. 茆戶는 헌집, 瓏樓는 훌륭한 집.

 

地獄與天堂 總是閑家具 지옥여천당 총시한가구

* 깨치고 보면 지옥이니 천당이니 할 것 없다.

 

廲山五老峯 南岳三生藏 려산오로봉 남악삼생장

* 큰 산중에 높은 봉 두 개 나 있다.

 

經來白馬寺 僧到赤烏年 경내백마사 승도적오년

* 후한 명제 때에 불경이 처음 인도에서 白馬寺에 오다.

 

玉樓巢翡翠 金殿鎖鴛鴦 옥누소비취 금전쇄원앙

* 翡翠, 鴛鴦 다 아름다운 새 이름.

 

玉向泥中潔 松經雪後貞 옥향니중결 송경설후정

* 정절(貞節)이 굳어 동요되지 않는다.

 

遣興三盃酒 消閑一局碁 견흥삼배주 소한일국기

* 遣興은 즐겁다는 말이고, 消閑은 한가하다는 뜻.

 

一尺絹擣練 一盃酒上樓 일척견도련 일배주상누

* 한자의 비단이라도 다듬어야한다.

 

富嫌千口少 貧厭一身多 부혐천구소 빈염일신다

* 부하면 천 사람의 식구라도 좋고 가난하면 한입도 괴롭다.

只改舊時相 不改舊時人 지개구시상 불개구시인

* 깨쳤다고 사람이 달라지는 것은 아니다.

 

春來遊寺客 花落閉門僧 춘래유사객 화락폐문승

* 봄철의 이런저런 경치.

 

鳥啼人不見 花落木猶香 조제인불견 화락목유향

* 사람 오지 않는다고 새는 울고 꽃은 떨어져도 향은 가지에 남는다.

 

春山疊亂靑 春水漂虛碧 춘산첩난청 춘수표허벽

* 봄철의 경치.

 

座上無老僧 目前無闍梨 좌상무노승 목전무사리

* 유아독존. 闍梨는 스님을 말한다.

 

曾慣雪霜苦 楊花落也驚 증관설상고 양화낙야경

* 苦를 겪는 사람일수록 감각이 예민하다.

 

生不受天堂 死不怕地獄 생불수천당 사불파지옥

* 정말 대장부일세.

 

帶累三世佛 諸生陷地獄 대누삼세불 제생함지옥

* 자신의 불성을 깨닫지 못하고 스스로 지옥에 간다.

 

眼中藏見刺 耳裏翳聞塵 안중장견자 이리예문진

* 見刺는 견석이오, 聞塵은 일체의 소리(聲).

 

一葉一釋迦 一鬚一彌勒 일엽일석가 일수일미륵

* 삼라만상이 불 아님이 없다.

石火迸靑天 旱雷轟宇宙 석화병청천 한뇌굉우주

* 역량(力量)이 훌륭한 대덕의 활 작용.

 

護生須是殺 殺盡始居安 호생수시살 살진시거안

* 불생(不生)을 얻으려면 먼저 대사일번(大死一番) 하라.

 

盛熱爐中火 通夜卽當衣 성열로중화 통야즉당의

* 가난하구나, 화롯불을 옷으로 삼으니.

 

野火燒不盡 春風吹又生 야화소불진 춘풍취우생

* 태웠건만 봄이 되니 다시 풀이 돋다.

 

拈起死柴頭 且向無烟火 점기사시두 차향무연화

* 死柴頭는 타고 남은 재. 拈(점, 염, 념, 접)

 

雨中看杲日 火裏酌淸泉 우중간고일 화리작청천

* 杲日은 태양. 속박을 여윈 대장부의 모습.

 

頭戴午夜月 脚蹈黃金地 두대오야월 각도황금지

* 밤중까지 수행하는 모습. 머리에는 午夜月을 이고 다리는 黃金地를 밟다.

 

若識琴中趣 何勞絃上聲 약식금중취 하로현상성

* 불설(佛說)의 심지(深旨)를 아는 사람은 다른 설법에 귀 기울일 필요 없다.

水上靑靑翠 元來是浮蓱 수상청청취 원래시부평

* 수면의 푸른빛은 수초의 색이다.

 

懷州牛喫禾 益州馬腸脹 회주우끽화 익주마장창

* 부산 소가 모이 먹으면 서울말이 배부를 수 있을까.

苦瓠連根苦 甛瓜徹帶甛 고표연근고 첨과철대첨

* 쓴 표주박은 뿌리까지 쓰고, 단 오이는 꼭지까지 달다.

 

不唯騎虎頭 亦解收虎尾 불유기호두 역해수호미

* 역량(力量)이 비상하다.

 

枯木裏龍吟 髑髏裏眼晴 고목리룡음 촉루리안청

* 정식이 끊어진 작용. 정중의 동, 사중의 활.

 

若向途中辨 猶爭半月程 약향도중변 유쟁반월정

* 깨치지 못한 사람. 이러쿵저러쿵 말해 보았자 소용없다.

 

等閑垂一釣 驚起碧潭龍 등한수일조 경기벽담룡

* 종사(宗師)의 장략은 인재를 구함에 있다. (大公望의 故事).

 

富貴中富貴 作家中作家 부귀중부귀 작가중작가

* 천하에 둘도 없는 명지식.

 

罕逢穿耳客 多遇刻舟人 한봉천이객 다우각주인

* 穿耳客은 귀에 고리 단 사람, 달마를 가리킴. 칼을 물에 떨어뜨리고 배를 만들려고 하는 어리석음.

 

擧頭殘照在 元是住居西 거두잔조재 원시주거서

* 타향에서 고향 생각하는 모습.

 

人從陣州來 却往許州去 인종진주래 각왕허주거

* 陣州에서 왔건만 許州로 돌아가려는 격.

 

打鼓弄琵琶 相逢兩會家 타고농비파 상봉양회가

* 한 사람은 북, 한 사람은 琵琶, 서로 조화가 잘 맞는다.

抛鉤釣鯤鯨 釣得箇蝦䗫포구조곤경 조득개하마

* 고래 잡으려다 새우 잡기.

 

撤手長空外 時人總不知철수장공외 시인총부지

* 도가 행상(向上)에 있으므로 범인은 모른다.

 

幽州猶自可 最苦是江南유주유자가 최고시강남

* 幽州(北京)보다 즐거우리라. 생각했던 江南이 더욱 괴로워라.

 

携君石上琴 彈我窓前月휴군석상금 탄아창전월

* 심신이 상쾌한 경지.

 

曲終人不見 江上數峯靑곡종인불견 강상수봉청

* 조용한 심경이로다.

 

驪朱光燦爛 蟾桂影婆娑여주광찬난 섬계영바사

* 蟾桂는 달의 이명. 婆娑는 동하는 형용.

 

蹈破澄潭月 穿開碧落天도파증담월 천개벽낙천

* 물속에서도 자재한 모습. 즉 해탈한 사람의 행이(行이)

 

萬人作一塚 時人盡帶悲만인작일총 시인진대비

* 세상사람 모두 없어지니 슬프다.

 

袖中藏日月 掌內握乾坤수중장일월 장내악건곤

* 천상천하에 유아독존.

 

長三喫鐵棒 李四忍疼痛장삼끽철봉 이사인동통

* 長三이 쇠망치를 먹었는데, 李四가 웬 아픔일까.

掇轉鐵圍山 現出金剛山 철전철위산 현출금강산

* 鐵圍山은 수미산 주위에 있는 산.

 

頭上一堆塵 脚下三尺土 두상일퇴진 각하삼척토

* 머리에는 먼지투성이, 발에는 흙투성이.

 

七星光燦爛 萬里絶烟塵 칠성광찬난 만리절연진

* 북두칠성이 반짝반짝. 군인 한사람 없으니 태평세월.

 

終日走紅塵 失却自家珍 종일주홍진 실각자가진

* 외경에 마음을 뺏겨 자기의 불성을 모른다.

 

陣雲橫海上 拔劍攪龍門 진운횡해상 발검교룡문

* 처절한 모습.

 

磨龍三尺劒 待斬不平人 마룡삼척검 대참불평인

* 중생의 미혹함을 베어버리려고 한다.

 

客路如天遠 候門似海深 객로여천원 후문사해심

* 멀리 시골서 왔는데, 관문(官門)은 매우 어려워라.

 

寰中天子勅 塞外將軍分 환중천자칙 새외장군분

* 도시는 천자가 다스리고, 먼 지방은 장군이 다스린다.

 

淸風拂明月 明月拂淸風 청풍불명월 명월불청풍

* 체(體)가 용(用)이 되고 용이 체가 되어 한자리를 지키지 않는다.

 

斬得胸奴首 還歸細柳營 참득흉노수 환귀세류영

* 적군을 정복하고 진영으로 돌아옴 (歸家은坐). 은은 檼-木+禾.

桑樹猪摺背 長江鴨洗頭 상수저납배 장강압세두

* 각각의 소의(所依) 있다. 摺: 끌 랍, 접을 접.

 

手把黃金鎚 敲落天邊月 수파황금추 고락천변월

* 깨친 뒤의 활작용(活作用).

 

靈龜行陸地 爭免曳泥蹤 영귀행육지 쟁면예니종

* 자취를 감출래야 감출 수 없네.

 

鳥栖無影樹 花發不萌枝 조서무영수 화발불맹지

* 마음의 새 마음의 꽃.

 

知音絶側耳 項羽過江頭 지음절측이 항우과강두

* 서로 마음이 통하면 천지가 하나. 항우가 지나는 곳에 사람 없다.

 

動容揚古路 不墮悄然機 동용양고로 불타초연기

* 본심 상에 자재하여 無에도 걸리지 않는다.

 

風吹南岸柳 雨打北池蓮 풍취남안유 우타북지련

* 경치를 말한 것.

 

長因送客處 憶得別家時 장인송객처 억득별가시

* 손을 멀리 배송하면서 고향 떠나오던 일 생각난다.

 

靑天轟霹靂 陸地起波濤 청천굉벽력 육지기파도

* 일없는데 일거리를 만든다.

 

一句鐵崑崙 虛空呌希有 일구철곤륜 허공규희유

* 불조의 일언은 굳다.

劒刃上求人 電光中垂手 검인상구인 전광중수수

* 스승은 제자 구하는데 위험을 무릅쓴다.

 

夜坐連雲石 春栽帶雨松 야좌연운석 춘재대우송

* 산승의 모습.

 

柳色黃金懶 梨花白雲香 유색황금나 이화백운향

* 푸른 버들도 차츰 황금빛 된다.

 

金地遙招手 江陵暗點頭 금지요초수 강능암점두

* 金地, 江陵 모두 지명.

 

扶過斷橋水 伴歸無月村 부과단교수 반귀무월촌

* 지팡이에 의지함. 無月村은 어두운 밤의 촌락 (무심자재의 모습).

 

看看三尺雪 令人毛骨寒 간간삼척설 영인모골한

* 조실스님의 일언은 毛骨을 서늘하게 한다.

 

華岳連天碧 黃河混底流 화악연천벽 황하혼저류

* 대화산에는 수목이 우거지고, 창하에는 물이 흐른다.

 

暗消溪畔雪 輕坼壟頭梅 암소계반설 경탁농두매

* 어느새 눈은 녹고 매화가 피었도다.

 

明鏡忽臨臺 當下分姸醜 명경홀임대 당하분연추

* 조실스님에 참(參)하면 사정(邪正)이 즉시 들어난다.

 

不向自己會 同什麽處會 불향자기회 동십마처회

* 밖에 향하여 구하면 천생 만겁에도 깨치지 못함.

踏破祖師關 截斷人天路 답파조사관 절단인천로

* 독립무반(獨立無伴)의 경계. 人天은 인간, 천상.

 

格外辨龍蛇 機前擒虎兒 격외변룡사 기전금호아

* 비범한 역량. 정사를 구별함.

 

削圓方竹杖 鞔却紫茸氈 삭원방죽장 만각자용전

* 사각(四角) 그대로 좋은데 둥글게 하려니 쓸데없는 일.

 

幽鳥語喃喃 辭雲入亂峯 유조어남남 사운입난봉

* 喃喃은 새소리, 구름은 향상일로. 亂峯은 향하(向下).

 

家肥生孝子 國覇有謨臣 가비생효자 국패유모신

* 부귀하여 좋은 자손 나고, 나라를 얻으려면 반모자가 난다.

 

拂葉動秋色 捲簾分月花 불엽동추색 권렴분월화

* 拂葉은 나뭇잎 떨어지는 것. 月花는 밝은 달빛.

 

普賢象王袴 妙德獅子衫 보현상왕과 묘덕사자삼

* 普賢菩薩은 코끼리 타고, 文殊菩薩은 사자 탄다. 袴는 바지 고, 사타구니 과.

 

誰知砧杵裏 有此斷腸人 수지침저리 유차단장인

* 농촌에 가서 중생제도에 심혈을 기우림을 누가 알랴.

 

鳳凰生鸑鷟 獅子産後猊 봉황생악작 사자산후예

* 鸑鷟은 봉황새 새끼, 後猊는 사자 새끼. 명문에 명 자손.

 

一金成萬器 皆由匠者功 일금성만기 개유장자공

* 같은 쇠라도 작자의 손에 따라 불상도 되고 솥도 된다.

西川斬畵像 陜府人頭落 서천참화상 협부인두락

* 안녹산의 고사. 西川, 陜府는 地名.

 

貪也一杯酒 失却滿船魚 탐야일배주 실각만선어

* 一杯酒는 물질의 욕심, 滿船魚는 본심에 비유한 말.

 

若不登樓望 焉知滄海寬 약불등누망 언지창해관

* 높은 산에 올라가지 않고는 바다가 넓은 것을 알지 못한다.

 

牡丹日日紅 滿城公子醉 모란일일홍 만성공자취

* 색과 형상에 미혹함.

 

雖有蓋瞻毛 且無驗人眼 수유개첨모 차무험인안

* 무어니 무어니 해도 친 안목이 아니고는 쓸모가 없다.

黃連未是苦 甘草未是甘 황연미시고 감초미시감

* 양약은 입에 쓰다는 말 따위.

 

劍閣路雖險 夜行人更多 검각로수험 야행인경다

* 위험함을 알면서도 夜行한다. 劍閣은 地名.

 

養子不及父 家門一世衰 양자불급부 가문일세쇠

* 제자가 스승만 못하면 법은 쇠퇴한다.

 

蚌呈無價寶 龍吐腹中珠 방정무가보 용토복중주

* 본심은 묘리를 갖추어 있음. 반은 조개. 蚌: 방합 방. 펄조개

 

三尺一丈六 且同携手歸 삼척일장육 차동휴수귀

* 가섭이 여래의 장삼을 입어 알맞다.

誰知蓆帽下 有此昔愁人 수지석모하 유차석수인

* 망입 쓴 죄수 가운데도 우국충정의 인사는 있다.

 

易分霜裏粉 難辨雪中梅 이분상리분 난변설중매

* 알기 어려운 것을 알면서 쉬운 것은 도리어 모르는 경우가 있다.

 

路遙知馬力 歲久識人心 로요지마력 세구식인심

* 먼 길에 말의 힘을 알고, 오랫동안 교제하면 그의 마음을 안다.

 

臂長衫袖短 脚瘦草鞋寬 비장삼수단 각수초혜관

* 수행의 고행으로 심신이 피로한 모습이 보인다.

 

靑山元不動 白雲自去來 청산원부동 백운자거래

* 글자 그대로다.

 

到江吳地盡 隔岸越山多 도강오지진 격안월산다

* 궁 즉 통한다는 말. 吳, 越은 나라 이름.

 

木人夜半語 不許外人知 목인야반어 불허외인지

* 무정(無情)의 설법은 무정이 아니고는 모른다.

 

不因樵子路 爭到葛洪家 불인초자로 쟁도갈홍가

* 초부가 걷는 험한 산길이 아니고는 생각나는 사람을 만나기 어렵다.

 

不是神仙客 徒勞語洞中 부시신선객 도로어동중

* 깨치지 못하고는 깨침의 말 못한다.

 

直截爲君說 新羅在海東 직절위군설 신라재해동

* 바른대로 말하면 신라는 동쪽.

126

休將三寸舌 瞞昧祖師心 휴장삼촌설 만매조사심

* 말로서 남의 마음 어지럽히지 날라.

 

佛殿裏燒香 山門頭合掌 불전리소향 산문두합장

* 글자 그대로다.

 

日日是好日 風來樹點頭 일일시호일 풍래수점두

* 바람 불어 나무가 흔들린다.

 

宇宙無双日 乾坤只一人 우주무쌍일 건곤지일인

* 乾坤은 천지. 一人이란 자기의 心王.

 

手把鐵蒺藜 擊碎龍虎穴 수파철질려 격쇄룡호혈

* 깨친 사람은 철장대를 휘두르며 조실스님 방을 짓밟는다.

 

鯨呑海水盡 露出珊瑚枝 경탄해수진 로출산호지

* 珊瑚枝는 心王의 묘용. 깨침을 말한다.

 

坐石雲生衲 添泉月入甁 좌석운생납 첨천월입병

* 돌과 샘물은 본체를 비유한 말. 망령됨이 곧 참됨이라.

 

秋風吹渭水 落葉滿長安 추풍취위수 락엽만장안

* 長安은 지금의 西安.

 

烏龜三眼赤 祥麟一角尖 오귀삼안적 상린일각첨

* 烏龜는 검은 거북. 祥麟은 기린.

 

趙王因好劒 闔國人帶刀 조왕인호검 합국인대도

* 위 사람에 따라 아래 사람의 행동.

鶴飛千尺雪 龍起一潭氷 학비천척설 룡기일담빙

* 千尺雪은 학이 높이 나르는 모양. 氷은 용이 떠오르는 모습을 비유한 말.

 

佛滅二千年 比丘斬愧多 불멸이천년 비구참괴다

* 파계승이 많아짐을 부끄러이 생각한다.

 

相逢不下馬 各自走前程 상봉불하마 각자주전정

* 행선(行先)을 조급히 한다.

 

牛飮水成有 蛇飮水成毒 우음수성유 사음수성독

* 불법은 쓰는 사람에 따라 정사(正邪)가 달라진다.

 

被他獅子皮 還作野干鳴 피타사자피 환작야간명

* 외형은 사자 같으나 우는 소리는 여우.

 

不遊三給浪 爭識禹門高 불유삼급낭 쟁식우문고

* 고생하지 않고서는 향상하지 못한다.

 

不因射鵰手 誰識李將軍 불인사조수 수식리장군

* 射鵰라는 사람과 李 將軍은 활의 명인이다.

 

鬧市裏天子 百草頭老僧 뇨시리천자 백초두노승

* 鬧市는 번화한 거리. 天子, 老僧은 운문스님을 말함.

 

若不垂芳餌 爭知碧潭深 약불수방이 쟁지벽담심

* 一問해 보지 않고는 그 사람의 마음 깊이를 모른다.

 

不是少林客 難爲話雪庭 불시소림객 난위화설정

* 달마 아니고는 눈 이야기 안 된다. 少林客은 달마대사.

西川十樣錦 添花色轉鮮 서천십양금 첨화색전선

* 西川은 서촉의 비단의 명산지.

 

碧玉盤中珠 琉璃殿上月 벽옥반중주 유리전상월

* 반짝반짝 빛남을 말함.

 

石牛欄古路 木馬驟高樓 석우난고로 목마취고루

* 정식분별을 여윈 활 작용.

 

叮嚀損君德 無言固有功 정녕손군덕 무언고유공

* 친절이 지나치면 본분에 흠간다.

 

月到中秋滿 風從八月凉 월도중추만 풍종팔월량

* 중추가절의 경치.

 

高高峯頂立 深深海底行 고고봉정입 심심해저행

* 법신의 자유함을 말함.

 

欄干雖共倚 山色看不同 란간수공의 산색간부동

* 사람 사람 수행 방법이 다르다.

 

江路野梅香 漏洩西來意 강로야매향 누예서래의

* 매화가 향기롭게 피어 달마대사의 뜻을 설법 하듯이. 洩은 샐 설, 게으르고 느릴 예.

 

梅只雪霜先 花猶風雨後 매지설상선 화유풍우후

* 꽃 시절을 말함.

 

狼烟一掃盡 萬里賀太平 낭연일소진 만리하태평

* 군사를 철수하니 세상은 태평하다. 狼烟은 횃불.

白玉按劒立 朱絃流水聲 백옥안검입 주현유수성

* 모르니 白玉을 보고 요괴라 칼 뽑는다. 流水는 거문고의 곡명 [鐘子期의 故事].

 

昨夜煮虛空 煨破砂糖甕 작야자허공 외파사당옹

* 煮虛空은 깨친 사람. 砂糖甕은 자신을 말함.

 

水帶荷花白 烟和楊柳靑 수대하화백 연화양류청

* 물에 즉 하여 물에 물들지 않음을 비유한 말.

 

解接無根樹 能挑海底燈 해접무근수 능도해저등

* 언구가 미치지 못함에도 이를 잘 설한다.

 

昨夜寒風起 今朝括地霜 작야한풍기 금조괄지상

* 스승의 엄한 접득(接得)에 학인의 견해가 수승(殊勝)하다.

 

蕙本蘭之族 依然臭味同 혜본난지족 의연취미동

* 사제가 함께 훌륭하다.

 

齊人曰贋也 魯人曰眞也 제인왈안야 노인왈진야

* 贋也는 거짓이란 말인데 방편을 말한다. 방편으로나 진법으로나 사람 제도하기는 같다.

 

秦樓歌夜月 魏闕醉春風 진누가야월 위궐취춘풍

* 秦樓는 秦의 누각, 魏闕은 위나라 궁전 태평세월을 노래한 것.

 

俊鳥不栖林 活龍不滯水 준조불서림 활룡불체수

* 공에 머물지 않고 세간에 뛰쳐나간다.

 

初開蝸牛盧 中置師子床 초개와우노 중치사자상

* 덜 깨친 지식으로 학인을 접득하려고 한다.

 

善哉觀世音 全身入荒草 선재관세음 전신입황초

* 깨쳤으니 중생제도에 나선다.

 

平原秋樹色 沙麓暮鐘聲 평원추수색 사록모종성

* 沙麓은 물 흐르는 산기슭.

 

拈起一莖草 作丈六金身 념기일경초 작장육금신

* 활용 자재하라.

 

不念彌陀佛 南無乾屎橛 불념미타불 남무건시궐

* 어떤 것이 佛인고 물으니 운문의 대답 乾屎橛.

 

江湖兩藤杖 風雪七梅花 강호양등장 풍설칠매화

* 죽장 집고 행각(行脚)가는 곳마다 매화가 지누나.

 

脫却娘生袴 還著破襴衫 탈각낭생과 환저파란삼

* 깨치고도 그 자리에 머물러 있지 않는 것. 袴는 바지 고, 사타구니 과.

 

嶺梅先破玉 江柳未搖金 영매선파옥 강류미요금

* 破玉은 꽃봉오리 피어나고, 未搖金은 아직 누르지 못하였다.

 

紅霞穿碧落 白日繞須彌 홍하천벽락 백일요수미

* 白日은 태양, 須彌는 수미산.

 

靑山自靑山 白雲自白雲 청산자청산 백운자백운

* 중이 목주스님에게 묻기를 조의[祖意] 교의[敎意] 같은가 다른가 물음에 [靑山]이라 답.

 

卸帽穿雲去 披蓑帶雨歸 사모천운거 피사대우귀

* 삿갓 쓰고 우장입고 우중에 집으로 돌아간다.

異獸藏頭角 靈禽惜羽毛 이수장두각 영금석우모

* 스승의 작용 법을 아끼는 것 아니라 학인을 아낀다.

 

耳朶裡打鼓 鼻孔裏燒香 이타리타고 비공리소향

* 순역(順逆) 자재의 작용.

 

兩頭俱截斷 一劒倚天寒 양두구절단 일검의천한

* 有無(유무), 是非(시비), 迷悟(미오)의 상대를 깨트리고, 진실의 절대에 돌아간다.

 

頭角混泥塵 分明露此身 두각혼니진 분명로차신

* 대중 속에 들어가서 중생 제도한다.

 

爪牙終不露 狐兎自潛蹤 조아종불로 호토자잠종

* 선지식은 묵묵히 있으나 중인이 두려워한다.

 

錦麟如未遇 垂釣幾時休 금린여미우 수조기시휴

* 종사는 참다운 인물을 얻을 때까지 쉬지 않고 힘쓴다.

 

鏡藉重磨瑩 金須再煉精 경자중마형 금수재련정

* 돈오 후에 수련을 게을리 하여서는 안 됨.

 

不讀東魯書 爭會西來意 부독동노서 쟁회서래의

* 東魯書란 논어를 말한다.

 

豈知潭底月 元在屋頭天 기지담저월 원재옥두천

* 하근인은 견성 못하고 심외에 법을 구한다.

 

市中拾得寶 比隣那得知 시중습득보 비린나득지

* 자기 혼자만이 알고 있을 뿐.

深山藏獨虎 淺草露郡蛇 심산장독호 천초로군사

* 현인은 스스로 덕을 감추고 소인은 이를 나타내려고 애 쓴다.

 

猩猩雖能言 畢竟是畜生 성성수능언 필경시축생

* 아무리 교묘한 설법을 할지라도 자심을 모르면 범부다.

 

寥寥天地間 獨立有何極 요요천지간 독립유하극

* 寥寥는 고요함. 獨立은 사람 사람의 心王.

 

達磨不會禪 夫子不知字 달마불회선 부자부지자

* 達磨는 전체가 禪이고, 공夫子는 전체 글자로 이해한다.

 

養子莫敎大 大了作家賊 양자막교대 대료작가적

* 도적을 잡고 보니 자기 아들.

 

在江南爲橘 在江北爲枳 재강남위귤 재강북위지

* 지방에 따라 이름이 다른 경우가 많다. [남에서는 도루묵 북에서는 은어].

 

主賓分兎馬 棒喝辨龍蛇 주빈분토마 봉갈변룡사

* 主賓이 상대하여 대소를 분별하는 안목. 방할(棒喝)로 정사를 가린다.

 

何人知此意 有語不堪酬 하인지차의 유어불감수

* 아무도 모르니 설명하고 싶으나 말할 수 없다.

 

一里兩里行 三回四回歇 일리양리행 삼회사회헐

* 조금만 걷고도 쉰다. 수행을 중단함을 말한 것.

 

頭上太高生 末後太低生 두상태고생 말후태저생

* 처음에는 큰 듯 했으나 결과는 적었다. [生은 조사].

草作靑靑色 春風任短長 초작청청색 춘풍임단장

* 봄바람에 마음 상쾌하다.

 

森沙神惡發 崑崙奴生嗔 삼사신악발 곤륜노생진

* 森沙神은 염라왕의 태자, 崑崙奴는 깜둥이.

 

太華山非險 滄溟海不深 태화산비험 창명해불심

* 본심의 큼에 비교하면.

 

打落帝釋冠 却是寒山箒 타락제석관 각시한산추

* 천상의 영광도 마다하더니 헌 빗자루 신세로다. 箒 : 비 추. 쓸다.

 

天上絲綸美 山中雨露新 천상사륜미 산중우로신

* 천자가 정치 잘하니 산골벽지까지 은총을 입는다.

 

法法本內法 心心無別心 법법본내법 심심무별심

* 일체 만물이 그대로 본래의 상(相). 마음이란 별것이 아니다.

 

滿眼本非色 滿耳本非聲 만안본비색 만이본비성

* 색즉시공 공즉시색.

 

湛嚧纔出水 頑石也放開 담노재출수 완석야방개

* 물에서 겨우 끄집어냈는데 두 조각나다. 湛嚧는 흙이 물에 잠긴다는 뜻.

 

遶溪今歲柳 傍竹去年梅 요계금세류 방죽거년매

* 구(句) 그대로다.

 

九夏寒岩雪 三冬枯木花 구하한암설 삼동고목화

* 정식(情識)이 미치지 못하는 곳.

四塞狼烟斷 九天鳳瑞新 사새낭연단 구천봉서신

* 나라 안에 전쟁이 그치니 봉황새 상서로이 춤춘다.

 

砒礵能活人 甘露亦殺人 비상능활인 감노역살인

* 독약도 쓰기에 따라 병을 고친다.

 

鸚鵡叫前茶 與茶元不識 앵무규전다 여다원불식

* 입으론 흉내 내나 실제론 모른다. 구두선(口頭禪).

 

雲靜日月正 雪晴天地春 운정일월정 설청천지춘

* 깨친 경지.

 

橫鋪四世界 竪蓋一乾坤 횡포사세계 수개일건곤

* 나의 도는 하나로 일관한다.

 

不貪王母桃 自在仙家棗 불탐왕모도 자재선가조

* 서왕모(西王母)는 복숭아를 먹으면 三千년을 산다지만, 나에게는 불생불멸의 대추가 있다.

 

庵中閑打坐 白雲起峰頂 암중한타좌 백운기봉정

* 山중에서 수행하는 모습.

 

好箇眞消息 憑君子細看 호개진소식 빙군자세간

* 본분의 소식 즉 깨달음은 스승의 힘이었다.

 

瑞氣靄然樓 紫烟凝鳳闕 서기애연누 자연응봉궐

* 천하가 태평하니 경사로다. 鳳闕은 조정을 말함.

 

奪佛祖之機 借霖雨之手 탈불조지기 차림우지수

* 조실스님의 기발한 수단. 학인이 물어오면 간발의 여유를 두지 않는다.

莫怪不卸帽 春風依舊寒 막괴불사모 춘풍의구한

* 봄이 와도 아직 차다.

 

微風吹幽松 近听聲愈好 미풍취유송 근은성유호

* 자연 경치를 말한 것.

 

近山無柴燒 近水無水喫 근산무시소 근수무수끽

* 수행에 열중하여 추위도 목마름도 모른다.

 

諸法寂滅相 不可以言宣 제법적멸상 불가이언선

* 諸法의 진상은 언구로서 미치지 못함.

 

打破毘耶城 靠倒維摩詰 타파비야성 고도유마힐

* 毘耶城은 유마거사의 거처. 靠倒는 밀어 넘어트림.

 

山帶新晴雨 谷留閏月花 산대신청우 곡유윤월화

* 경치를 말함.

 

皮膚脫落盡 唯有一眞實 피부탈락진 유유일진실

* 깨닫고 보면 만법은 오직 한마음 진실일 뿐.

 

聽雨寒更盡 開門落葉多 청우한경진 개문낙엽다

* 빗소리인줄 알고 문 열어보니 낙엽이 떨어지는 소리였다.

 

臥龍纔奮迅 丹鳳便翶翔 와룡재분신 단봉변고상

* 잠자던 용이 뛰어 일어나니 봉황새 황급히 나른다.

 

不得中郎鑑 還同野舍薪 부득중낭감 환동야사신

* 골동품도 안목 있는 사람이 보아주지 않으면 땔나무밖에 안 된다. 中郎은 골동품 감정사.

136

萬人瞻仰處 江日到天心 만인첨앙처 강일도천심

* 사람 마음이 너그러우면 남이 우러러본다.

 

石上栽花後 生涯共是春 석상재화후 생애공시춘

* 石上花란 처음 깨침을 말한다.

 

宇宙空雙眼 江山老一藤 우주공쌍안 강산노일등

* 차별을 탈하고 평등에 머무르지도 않는다.

 

譬如翻錦機 背面共是花 비여번금기 배면공시화

* 온 산이 꽃동산이라 비단 깃발 흔드는 것 같다.

 

裂開也在我 揑聚也在我 열개야재아 열취야재아

* 스승이 학인을 접득 하는 수단. 裂開는 방행(放行). 揑聚는 파주(把住).

 

龍巢生鳳卵 端的勿人知 용소생봉난 단적물인지

* 용이 봉황새 알을 남을 아무도 모른다.

 

耳朶兩片皮 牙齒一具骨 이타양편피 아치일구골

* 귀가 양쪽으로 드리우고 치아는 가로 났다.

 

吐出野狐涎 再服平胃散 토출야호연 재복평위산

* 일단 공에 빠졌다가 다시 공을 탈함.

 

目前無異路 脚下無靑天 목전무이로 각하무청천

* 目前은 보통 길이오. 발밑에는 청천이 없다.

 

松樹千年翠 不入時人意 송수천연취 불입시인의

* 마음은 볼 내야 볼 수 없다.

爲汝得徹困 更未這裏問 위여득철곤 경미저리문

* 徹困은 친절. 這裏는 이것.

 

能爲萬象主 逐四時不凋 능위만상주 축사시부조

* 일체만물의 속박을 받지 않음.

 

相逢相不識 共語不知名 상봉상불식 공어부지명

* 집 안에 있는 주인공.

 

世無知劍人 太阿混凡鐵 세무지검인 태아혼범철

* 활안(活眼)이 아니면 太阿의 명검도 둔한 칼과 같다.

 

不知何處寺 風送鐘聲來 부지하처사 풍송종성내

* 석양편의 쓸쓸한 모습.

 

移花兼蹀到 達磨道不識 이화겸접도 달마도부식

* 꽃을 심으니 나비가 찾아온다. 이 소식을 達磨도 알지 못하리라.

 

試搖枝頭雪 定有夜來花 시요지두설 정유야래화

* 가지에 쌓인 눈을 털고 보니 매화가 피어있다.

 

高步毘盧頂 不稟釋迦文 고보비로정 불품석가문

* 비로자나불의 머리를 밟으니 釋迦의 교도 소용없다.

 

火不待日熱 風不待月凉 화불대일열 풍불대월량

* 불은 스스로 뜨겁고 바람은 스스로 시원하다.

 

百華毬子上 何用繡紅旗 백화구자상 하용수홍기

* 꽃공은 그대로 아름답다. 수놓을 필요 없이.

138

勅點飛龍馬 跛鼈出頭來 칙점비룡마 파별출두래

* 칙명으로 준마를 보내라 했는데 둔마가 왔구나.

 

金屑眼中翳 衣珠法上塵 금설안중예 의주법상진

* 金은 귀하지만 눈에 넣으면 아프다. 

 

금가루가 눈에 들어가면 눈병의 근원이 되며, 사람이 의복에 넣어서 꿰맨 진주(『法華經』 信解品長子窮兒의 우화)는 법신(法身)을 더럽히는 티끌에 지나지 않는다. 절대적인 가치를 세우면, 그것이 장해(障害)가 되는 것을 말함.

 

 

金風吹玉管 那個是知音 금풍취옥관 나개시지음 

* 가을바람은 자연의 관현악인줄 누가 알랴.

 

寶劍寒光動 梅花雪裏春 보검한광동 매화설리춘

* 명검은 번쩍번쩍. 梅花는 예쁘게 피다.

 

我見燈明佛 本光瑞如此 아견등명불 본광서여차

* 연등불 때 별기(別記)된 것 오늘에야 사실화 되었다.

 

十方薄伽梵 一路涅槃門 십방박가범 일로열반문

* 薄伽梵은 세존. 涅槃은 적멸로 역함.

 

心王不妄動 六國一時通 심왕불망동 육국일시통

* 사람의 심왕은 동하지 않아도 개천개지 (蓋天蓋地)라.

 

心隨萬境轉 轉處實能幽 심수만경전 전처실능유

* 마음은 萬境을 따르나 萬境의 속박을 받지 않는다.

 

法法不隱藏 古今常顯露 법법불은장 고금상현로

* 일체만물은 훤하게 나타나있다.

 

世尊不說說 迦葉不聞聞 세존불설설 가섭불문문

* 염화미소의 소식.

古松談般若 幽鳥弄眞如 고송담반야 유조농진여

* 빗소리 바람소리 모두 선(禪)을 말하고 있다.

 

理上絶踈親 法中無彼此 리상절소친 법중무피차

* 진리에는 친소가 없고 법에는 차별이 없다.

 

諦觀法王法 法王法如是 체관법왕법 법왕법여시

* 法王은 부처. 부처의 설법은 현신(現身)설법.

 

披毛入火聚 挑脣向日開 피모입화취 도순향일개

* 披毛는 짐승. 挑脣은 복숭아 꽃. 모피를 입은 사람은 불가로 모이고 복숭아꽃은 해를 향한다. (책 唇은 놀랄 진).

 

頭頭無取捨 處處絶踈親 두두무취사 처처절소친

* 일체가 평등으로서 친소가 없다.

 

頭上捲輪冠 脚下無憂履 두상권윤관 각하무우리

* 천자의 자세가 매우 고결한 모습.

 

子細返思量 元伊是射垜 자세반사량 원이시사타

* 아직 공부가 충분치 못하다는 뜻.

 

有眼不曾見 有耳不曾聞 유안부증견 유이부증문

* 보아도 보이지 않고 들어도 들리지 않는다.

 

草荒人變也 凡聖兩齊空 초황인변야 범성양제공

* 사람이 모두 없어졌다. 풀이 자라지 않으면 사람이 변하고, 무릇 성인은 빔과 나란히 한다.

 

還如應病藥 診侯在臨時 환여응병약 진후재림시

* 조실스님의 임기응변으로 제도하는 것. 명의가 병에 따라 투약하는 것과 같다.

月落潭無影 雲生山有衣 월낙담무영 운생산유의

* 경치를 말한다.

 

托來藏日月 放下貯乾坤 탁내장일월 방하저건곤

* 파주(把住)하면 인물도 없고, 放下하면 만물이 역연.

 

擧目望江山 遍界無相識 거목망강산 편계무상식

* 강산에 아는 사람 없네.

 

古澗寒泉湧 靑松雪後凋 고간한천용 청송설후조

* 옛날 골(谷)에 찬 샘이 솟고, 靑松은 눈에 굴하지 않는다.

 

山向岳邊止 水流海上消 산향악변지 수류해상소

* 그대로의 경지.

 

綠楊芳草渡 何處不稱尊 녹양방초도 하처불칭존

* 시냇가에 버드나무 파란 풀잎 그대로 부처님.

 

四相排班立 凝情望聖容 사상배반입 응정망성용

* 네 사람의 대신이 천자 앞에 엎드린 모습.

 

須彌立太虛 日月附而轉 수미입태허 일월부이전

* 日月은 수미산 주위를 돈다.

 

聞時九鼎重 見後一毫輕 문시구정중 견후일호경

* 수행은 매우 어려우나 깨치고 보면 서푼짜리.

 

跳出生死關 驀過荊棘林 도출생사관 맥과형극림

* 생사를 탈하고 번뇌의 숲을 통과한다.

盡乾坤大地 是箇解脫門 진건곤대지 시개해탈문

* 세계가 모두 解脫門이다. 달도 꽃도.

 

北山老大蟲 咬殺南山虎 북산노대충 교살남산호

* 大蟲은 호랑이를 말함.

 

燈籠上作舞 露柱裏藏身 등롱상작무 로주리장신

* 법신무작(法身無作)의 묘용. 기둥은 둥글고 쟁반은 네모.

 

好事不出門 惡事行千里 호사불출문 악사행천리

* 나쁜 소문은 즉시 퍼진다.

 

一點梅花蘂 三千世界香 일점매화예 삼천세계향

* 심화(心花)의 향기는 우주에 충만.

 

一字入公門 九牛拽不出 일자입공문 구우예불출

* 관가에 낸 소장은 다시 일자도 고치지 못함.

 

長者長法身 短者短法身 장자장법신 단자단법신

* 길면 긴대로 짧으면 짧음대로.

 

德山木上座 臨濟金剛王 덕산목상좌 임제금강왕

* 德山은 주장(拄杖) 臨濟는 일할(一喝).

 

夜明簾外主 不落偏正方 야명염외주 불락편정방

* 병사(病蛇)를 도우려는 사람에게 명옥(明玉)을 가져온다. 치우칠 偏.

 

只得雪消去 自然春到來 지득설소거 자연춘도래

* 구(句) 그대로다.

坐底見立底 立底見坐底 좌저견입저 입저견좌저

* 법신(法身)은 앉으나 서나 구분할 것 없다.

 

隨流認得性 無喜亦無憂 수류인득성 무희역무우

* 마음이 만경에 연유하니 속박됨이 없다.

 

雲門桻頭短 藥山杓柄長 운문봉두단 약산작병장

* 雲門의 桻이나 藥山의 杓柄이 길고 짧은 그대로가 본분이다. 杓는 북두자기 표, 술구기 작.

 

只知途路遠 不覺又黃昏 지지도로원 불각우황혼

* 대도는 난해하여 깨치기 어렵다.

 

神光三拜後 熊耳一峯高 신광삼배후 웅이일봉고

* 二조 혜가가 三拜하고 자리에 앉으니, 달마가 네가 나의 골수를 얻었도다.

 

人人脚痕下 有一坐具地 인인각흔하 유일좌구지

* 사람사람 다 심왕(心王)을 갖추었으니 자재하지 않을 수 없다.

 

萬里無雲時 靑天須喫棒 만리무운시 청천수끽봉

* 향상(向上) 평등에도 머무를 곳이 아니다.

 

癩馬繫枯椿 黑牛臥死水 나마계고춘 흑우와사수

* 마귀의 활계(活計)로서 아무 쓸모없다.

 

花須連夜發 莫待曉風吹 화수연야발 막대효풍취

* 꽃은 밤마다 핀다.

 

善因招善果 種穀不生豆 선인초선과 종곡불생두

* 인과의 도리는 추호도 어긋나지 않는다.

不是打殺人 被人打殺必 불시타살인 피인타살필

* 조실스님에게 참하는 결심.

 

少林無師句 曹溪絶學禪 소림무사구 조계절학선

* 소림의 달마대사와 육조 혜능의 선은 불립문자.

 

笑面垂慈悲 苦心含惡毒 소면수자비 고심함악독

* 외면은 부드러운 듯하나, 내심은 준엄하다.

 

踈簾見雪卷 深戶映花關 소렴견설권 심호영화관

* 밖에 눈(雪)을 본 사람 꽃이 피건 문을 잠그고 들어앉음.

 

庭臺深夜月 樓閣靜時鐘 정대심야월 루각정시종

* 심야에 누각으로부터 은은히 들려오는 종소리.

 

今代麒麟閣 何人第一功 금대기린각 하인제일공

* 한나라 때 麒麟閣에서 그린 소포(蘇布)가 제일이었는데 지금은 그 누구일고.

 

無風荷葉動 決定有魚行 무풍하엽동 결정유어행

* 사전에 이미 알아차린다.

 

羅龍不肯住 呼喚不回頭 나룡불긍주 호환불회두

* 본분의 종사(宗師)는 모든 일에 구애함이 없다.

 

文人屋上烏 人好烏亦好 문인옥상오 인호오역호

* 사람을 사랑하면 지붕 위의 날짐승에까지 미친다.

衲僧正法眼 照破鐵圍山 납승정법안 조파철위산

* 천하 두루 비치지 않는 곳이 없다.

 

東家酌柄長 西家酌柄短 동가작병장 서가작병단

* 길고 짧고 일봉 일할이 모두 본분에는 미치지 못한다.

 

打破蔡州城 殺却吳元濟 타파채주성 살각오원제

* 吳元濟가 蔡州城을 모반했을 때 배도를 쳐서 제를 죽이다.

 

慾問花來處 東君亦不知 욕문화래처 동군역부지

* 東君은 청제(靑帝). 봄을 다스리는 신.

 

作馬去東家 成驢入西家 작마거동가 성려입서가

* 선객이 말 등의 짐만 한 망상을 등에 지고 우왕좌왕한다.

 

人種橋上過 橋流水不流 인종교상과 교류수불류

* 다리 흐르고 물이 흐르지 않을 수 있겠는가. [정중동동중정].

 

爲萬物根源 作天地太祖 위만물근원 작천지태조

* 사람 사람의 자신의 심정.

 

手把過頭杖 逢春點異花 수파과두장 봉춘점이화

* 긴 죽장을 집고 갖가지 꽃구경한다.

 

萬機休罷處 一曲雲無私 만기휴파처 일곡운무사

* 깨친 때 무어라고 말할 수 없는 희열을 느낀다.

 

喝下絶機思 棒頭開正眼 갈하절기사 봉두개정안

* 絶機思, 開正眼은 깨침을 말함.

早知今日事 悔不愼當初 조지금일사 회불신당초

* 깨치고 보니 좀 더 빨리 수행에 열중할 것을.

 

閉門推出月 穿井鑿開天 폐문추출월 천정착개천

* 구(句) 그대로다.

 

兩頭共坐斷 八面起淸風 양두공좌단 팔면기청풍

* 시비선악의 상대의 마음을 끊고 깨쳤다.

 

 

 

外 句 增 續

 

無雲生嶺上 有月落波心 무운생영상 유월낙파심

* 하늘에 구름이 없으면 달빛이 물에 비친다.

 

穿雲不渡水 渡水不穿雲 천운부도수 도수불천운

* 구름은 올라가고 물은 흘러서 서로 일방적으로 머무른다.

 

路逢達道人 不將語黙對 로봉달도인 부장어묵대

* 명사를 만나서 말해도 안 되고 말 안 해도 안 된다.

 

是非交結處 聖亦不能知 시비교결처 성역불능지

* 是非를 끊은 절대에는 부처도 쩔쩔맨다.

 

逆順縱橫時 不亦不能辨 역순종횡시 불역불능변

* 자유자재한 본분에다 부처님도 말 못한다.

出身猶可易 脫體道應難 출신유가이 탈체도응난

* 깨달을 수는 있으나 본분 처(處)는 말 못한다.

 

盡大地是藥 那箇是自己 대지시약 나개시자기

* 천지에는 모두 약이다. [小我]가 없다.

 

泥佛不渡水 神光照天地 니불부도수 신광조천지

* 만든 부처는 진짜 부처 아니다. 자기 본성의 光을 神光이라 함.

 

歸來坐虛室 夕陽在吾西 귀래좌허실 석양재오서

* 석양에 집에 돌아온 모습.

 

桃花零落盡 何處見靈雲 도화영낙진 하처견영운

* 靈雲스님은 桃花를 보고 깨달았다. 그러나 桃花가 떨어지면 어찌하지.

 

仰處如天闊 窮之似海深 앙처여천활 궁지사해심

* 본분의 일은 무한 절대함을 말함.

 

志密行亦密 功深悟亦深 지밀행역밀 공심오역심

* 진실하게 하라는 말이다.

 

三間得幽寂 數步藏精深 삼간득유적 수보장정심

* 三間은 자기의 서재. 數步는 뜰을 산책하는 것.

 

大隱隱朝市 小隱隱山林 대은은조시 소은은산림

* 세간에 있으면서 세속 때가 묻지 않고 중생을 제도하는 것.

 

風花亂紫翠 雲外有煙林 풍화난자취 운외유연림

* 봄바람에 각색 꽃이 피어 아지랑이 아물거리는 것 같다.

一聲鳴歷歷 十指起淸風 일성명역역 십지기청풍

* 한번 분명히 깨달으면 활동이 자재하다.

 

圍棋消永日 搖扇引淸風 위기소영일 요선인청풍

* 여름철 별장에서 바둑 두며 부채질한다.

 

樂思廻斜日 歌詞繼大風 악사회사일 가사계대풍

* 생각에 잠기니 석양이 길고, 마음 편안하여 시를 읊는다.

 

月隨碧山轉 水合靑天流 월수벽산전 수합청천류

* 물은 흘러 쉬지 않는다.

 

前水復後水 古今相續流 전수부후수 고금상속류

* 물은 흘러 쉬지 않는다.

 

四時周變易 一節急如流 사시주변역 일절급여류

* 세월이 빠르다.

 

忽驚明月鉤 釣出珊瑚枝 홀경명월구 조출산호지

* 三일밤 달을 갈고리에 비유한 것. 珊瑚에 달이 비치는 모습.

 

蘚斑題字壁 花發帶巢枝 선반제자벽 화발대소지

* 낡은 벽에 이끼가 끼고 새 둥지 있는 가지에 꽃이 핀다.

 

寒花開已盡 菊蘂獨盈枝 한화개이진 국예독영지

* 모든 꽃은 이미 떨어졌으나 국화만이 남아있다.

 

風狂螢墜草 雨驟鵲驚枝 풍광형추초 우취작경지

* 모진 바람에 꽃이 떨어지고, 소낙비에 까치가 놀란다.

古來賢聖人 一一誰成功 고래현성인 일일수성공

* 애쓴 보람 없다.

 

水來非吾過 去亦非吾功 수래비오과 거역비오공

* 나는 우왕이다. 황하를 막은 사람.

 

禪寂無塵地 焚香話所歸 선적무진지 분향화소귀

* 가을밤 선방에서 참선하고 있다.

 

此是選佛場 心空及第歸 차시선불장 심공급제귀

* 選佛場은 선방, 及第는 깨침을 뜻함.

 

由來人間事 翻覆不可知 유래인간사 번복불가지

* 사람의 마음 믿을 수 없다.

 

文章千古事 得失寸心知 문장천고사 득실촌심지

* 아무리 고사(古事)라도 모르는 것이 없다.

 

門外逐凉處 遠愁生靜中 문외축양처 원수생정중

* 더위를 피하여 그늘진 데 앉아서 옛 수행하던 일 회상한다.

 

失枕驚先起 人家半夢中 실침경선기 인가반몽중

* 베개에서 떨어져 잠을 깨니 아직 밤중이로다.

 

更無尋覓處 鳥跡印空中 경무심멱처 조적인공중

* 마음 찾을 길 없다. 공중에 나는 새 발자국 찾기.

 

君問沙門行 沙門行最高 군문사문행 사문행최고

* 군(君)이란 널리(廣)란 뜻. 沙門은 중(僧).

十方無影像 三界絶行蹤 십방무영상 삼계절행종

* 법신의 모습은 그림자 없고, 三界에 자국이 없다.

 

隨流常出沒 不滯往來蹤 수류상출몰 불체왕내종

* 세속에 처하면서 자취를 남기지 않는다.

 

庭前紅花秀 室內不知春 정전홍화수 실내부지춘

* 수행에 열중하여 봄 오는 줄도 모른다.

 

太平歌有道 和氣笑迎春 태평가유도 화기소영춘

* 세상에 도가 퍼져 태평세월이로다.

 

烟村三月裏 別是一家春 연촌삼월리 별시일가춘

* 삼월달의 봄 경치.

 

此心誰會得 庭栢對長春 차심수회득 정백대장춘

* 불심을 뉘 알고 뜰 앞에 잣나무 푸른 것 그것이다.

 

胸襟懸古鏡 懷抱積陽春 흉금현고경 회포적양춘

* 심경(心鏡)이 밝아 활기가 난다.

 

一句復一句 那事遂時新 일구부일구 나사수시신

* 那事란 그 일이란 뜻. 一句 一句가 모두 새롭다.

 

江山千里舊 賓主一時新 강산천리구 빈주일시신

* 깨치고 보면 강산은 옛 강산 그대로되 새로워진다.

 

前頭驚殺人 後頭笑殺人 전두경살인 후두소살인

* 前에는 위엄으로 놀래더니, 後에는 깨쳐서 웃음으로 대했다.

橫身當宇宙 誰是出頭人 횡신당우주 수시출두인

* 천지에 나 하나뿐 누구도 얼씬거리지 못한다.

 

千山添翠色 萬樹鎖銀花 천산첨취색 만수쇄은화

* 눈 온 뒤 산이 달라졌다.

 

君詩如秋露 洗我空中花 군시여추로 세아공중화

* 그대의 시를 읽고 나니 뱃속까지 후련하다.

 

夜來風雪惡 木折古岩前 야래풍설악 목절고암전

* 夜來는 어젯밤.

 

朝看雲片片 暮聽水潺潺 조간운편편 모청수잔잔

* 산사에 거주하는 스님의 모습. 潺潺은 물소리.

 

空劫威音前 別有一壺天 공겁위음전 별유일호천

* 과거 구원의 威音(부처님) 이전에 즉 근본의 주인공.

 

竹篦鑄生鐵 石火炳靑天 죽비주생철 석화병청천

* 竹篦는 학인을 접득할 때 쓰는 도구. 首山스님부터 쓰임.

 

神呪除三毒 心花五葉開 신주제삼독 심화오엽개

* 神呪는 다라니. 三毒은 탐,진,치.

 

葉經霜後落 花逐雪中開 엽경상후락 화축설중개

* 겨울을 지나 봄이 되어 매화가 필 때.

 

春至自花開 朱顔安在哉 춘지자화개 주안안재재

* 꽃은 다시 피되 미인은 한번 죽으면 다시 살아나지 못한다.

可憐園裏色 不入鏡中來 가련원리색 불입경중래

* 말로 다하지 못할 경치는 그림으로도 못 그린다.

 

夜靜溪聲近 庭寒月色深 야정계성근 정한월색심

* 밤경치.

 

今旣不如昔 後當不如今 금기불여석 후당불여금

* 천하에 인재가 없음을 한탄한다.

 

人生不滿百 常懷千載憂 인생불만백 상회천재우

* 사람은 백년을 못살건만 마음은 천년을 앞지른다.

 

辱莫辱多慾 樂莫樂無求 욕막욕다욕 낙막낙무구

* 욕심 많은 사람을 경계함.

 

入道不通理 復身還信施 입도불통리 부신환신시

* 깨치지 못하면 불은 갚을 길 없고 중생제도 못하면 재시 받지 못한다.

 

古釋迦不先 新彌勒不後 고석가불선 신미륵불후

* 불심은 선후가 없이 평등하다.

 

望天不見天 覰地不見地 망천불견천 처지불견지

* 활안(活眼)의 작용.

 

山櫻火燄輝 山鳥歌聲滑 산앵화염휘 산조가성활

* 火燄은 벚꽃이 만발한 모습. 山의 경치를 말한다.

 

遠觀山有色 近聽水無聲 원관산유색 근청수무성

* 당치도 않은 말 [실은 너무 가까우면].

一回纔見面 千載不忘名 일회재견면 천재불망명

* 한번 만난 사람은 언제든지 기억하고 있다. [불법 당체를 말함].

 

兀然無事坐 春來草自生 올연무사좌 춘래초자생

* 묵묵히 앉아 있어도 봄에는 풀이 솟는다.

 

一花開五葉 結果自然成 일화개오엽 결과자연성

* 심화(心花)가 열리니 불과(佛果)를 얻음.

 

 


'漢詩 作法' 카테고리의 다른 글

漢 詩 作 法  (0) 2020.07.28
[ 語助辭 ]  (0) 2020.07.28
사공도(司空圖) 의 이십사시품(二十四詩品  (0) 2019.05.06
시격(詩格)-왕창령(王昌齡)   (0) 2019.03.03
杜甫名句  (0) 2019.02.22

+ Recent posts